查看原文
其他

这8个高级情感单词,难倒了90%的老外!你认识3个算我输~

2017-08-25 梅园西墙的王半仙 沪江英语


在形容一个人情感方面的能力时,我们通常都会用到“情商”(emotional intelligence)这个概念,


情商高的人非常懂得与人协作,总能很好地把握其他人的情绪;而情商低的人呢,总是能在特别不合时宜的时候说出特别不合时宜的话。



不过“情商”并不是衡量一个人情感能力的唯一尺度,还有另一个很重要但却很少被提到的概念,那就是“情绪粒度”(emotional granularity)


它指的是:区分出不同感受的能力。


情绪粒度高的人,能够准确地识别并描述自己的情绪,他们就像品酒师一样,能够察觉出每个单品之间的微妙差别,并给它们分类。


情绪粒度低的人,他们对情绪的感知就含糊得多,最极端的情况就是小婴儿,只能分辨出“感觉很好”和“感觉很坏”。


而情绪粒度的高低,除了取决于每个人的生理基础,还取决于我们的语言能力。(毕竟,得先有语言才能给情绪起名字啊)


这个现象在英语里也很明显,越是细分的情绪,它的单词往往也就越复杂、越生僻;有一些特殊的情感,绝大多数老外都是不认识的。


英大今天给大家把各种情绪单词分成了3个等级,大家一起来测测自己到底在哪一级吧~(标题里承诺的8个都在最后一级哦)


A

入门级

Level 1. Beginner



在这个等级中,你已经具备了区分情绪倾向的能力,你的世界不再只有“感觉很好”、“感觉很坏”这两种感受了。


你已经初步具备了给情绪命名的能力,你所知道的单词应该包括:


  • happy  adj. 快乐

  • sad  adj. 悲伤

  • like  v. 喜欢

  • dislike  v. 不喜欢

  • hate  v. 恨

  • love  v. 爱

  • lonely  adj. 孤独

  • bored  adj. 无聊


B

进阶级

Level 2. Advanced


在这个等级中,你会发现上一级的各种情绪都能再分成很多种,


现在你能更细致地形容自己的状态,你所知道的单词应该包括:


  • joy  n. 喜悦

  • satisfaction  n. 满足

  • disappointment  n. 失望

  • depression  n. 抑郁

  • amused  adj. 被愉悦

  • attracted  adj. 被吸引

  • lust  n. 肉欲

  • admiration  n. 崇拜

  • furious  adj. 盛怒

  • resentful  adj. 极度厌恶

  • rejection  n. 排斥

  • indifference  n. 漠不关心

  • solitude  n. 不带负面情感的孤独

  • lonliness  n. 带负面情感的孤独

  • emptiness  n. 空虚

  • longing  n. 渴望


C

大师级

Level 3. Master


对于这个等级的人来说,上面那些词已经完全不能满足他们了,


情绪的世界如此五彩斑斓,怎么可能被那些简单的词汇轻易形容呢?


由于这个等级的细分词汇实在太多,而且每个都很复杂,所以英大在这里只给大家列举8个,


快来看看自己认识几个吧~


No. 1

schadenfreude

['ʃa:dənfrɔidə]

n. 从别人的不幸中获取的快乐,相当于中文的“幸灾乐祸”


这是一个从德语中拿来的单词,用的也完全是德语的拼写。


例句:

He thought he could use his misery to make money. But on the contrary, his failure triggered a schadenfreude throughout the world.

他本以为能靠自己的悲惨经历赚钱。但正相反,他的失败激起了全世界的幸灾乐祸。


No. 2

wanderlust

['wandəlʌst]

n. 想要用双脚探索世界的强烈渴望


这个词是由 wander(漫游)lust(强烈的欲望)组合而成的。


例句:

I just can't suppress the wanderlust in my heart.

我就是忍不住心中的漫游欲。


No. 3

nostomania

[,nɔstəu'meiniə]

n. 对于回到熟悉地方的渴望


这个词是由 nostalgia(思乡)演变而来,mania 的意思是“接近病态的狂热”


例句:

The older I grow, the more serious my nostomania has become.

年岁越大,我的怀乡病就越严重。


No. 4

nostopathy

[nɔs'tɔpəθi]

n. 对于回到熟悉地方的恐惧


同样是由 nostalgia(思乡)变化而来,pathy 作词尾的时候可以表示“病变”


例句:

Just after he got off the train, his lifelong nostomania suddenly became nostopathy.

在他走下火车的那一刻,他那持续了一辈子的怀乡病却突然变成了一种对回家的恐惧。


No. 5

eudemonia

[ju:di'məuniə]

n. 因为理性、积极地生活而产生的幸福感


这是一个从古希腊语中拿来的单词,经常被直接翻译成“幸福”,但其实它形容的是一种非常特殊的幸福。


例句:

I have given up in searching for cheap happiness, now I live in eudemonia.

我已经放弃了寻找廉价的快乐,现在,我活在积极生活的幸福之中。


No. 6

limerence

['limərəns]

n. 非肉体意义上的深爱与依恋


这个词是由心理学家 Dorothy Tennov 在她1979的书中造出来的。


例句:

The feeling I have for him is not lust, but limerence.

我对他的感情不是肉体上的欲望,而是一种精神上的极度依恋。


No. 7

sapiosexuality

[seipiəu-sekʃu'æləti]

n. 因为高智商而对异性产生的吸引力


Sapio- 这个前缀是由形容词 sapient(智慧的)变化而来,sexuality 表示“与性有关的事”,例如“异性恋”heterosexuality“同性恋”homosexuality


这个词的形容词sapiosexual


例句:

She is neither heterosexual nor homosexual. She is sapiosexual.

她既不是异性恋也不是同性恋。她是个高智商控。


No. 8

destinesia

[desti'nesiə]

n. 那种“当你到达了目的地却不记得自己为什么要来”的感觉


这个词是由 destination(目的地)变化而来的。


例句:

I suffer from destinesia all day long, especially when the workload is heavy.

我每天都在不断忘记自己为什么要去各种地方,特别是当工作量大的时候。


是不是光是看着就头晕了?


看着头晕就对了,这些概念即使是在以英语为母语的人当中也属于高端概念,绝大多数人都不认识这些单词。


如果你能熟练使用这个等级的单词,那你就可以考虑当个英语作家了。


那么,测试的结果如何啊?


你的情绪粒度属于哪一级?最后一级的8个单词你认识几个?


英大刚刚在办公室问了一圈,已经全军覆没了。


本周热文

(点击下面文字,即可查看)

2017维密中国牛人美剧歌曲

高深词汇海贼王翻拍减肥秘法

美国综艺国外典故邓文迪

英剧推荐霉霉性侵“呵呵”



编辑:梅园西墙的王半仙

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存